Predmet diskusije: Centar za Prirodnjacke Studije :: pocetak foruma

Upisao Miroljub Petrovic dana 14.01.2015 14:29
#32849

Petar Vlahovic - poruka glasi:

Za drugo pitanje
Da će Mesiju roditi devica znalo se pre nego što su proroci zapisali u Bibliji.


Jel možeš doslovno da prevedeš Isaiju 7:14 sa hebrejskog?

Pretpostavljam da te zanima reč "devica" koja se spominje u gornjem prevodu. Da ne bude da ja prevodim, evo svih sedam mesta u Bibliji gde se u originalu koristi pomenuta reč, pa neka svako proceni šta znači pomenuta reč. Ja kažem da se ta reč jasno odnosi na nevinu devojku koja nikada nije bila u braku i nije imala odnos sa muškarcima:

1. Mojsijeva 24,43:
"Evo ja ću stajati kraj bunara s vodom, a devojka koja dođe da zahvati vodu i kojoj kažem: ‘Molim te, daj mi da pijem malo vode iz tvog krčaga’."

2. Mojsijeva 2,8:
"A faraonova kći joj reče: „Idi!” I devojčica je odmah otišla i pozvala detetovu majku."

Psalam 68,25:
"Pevači su išli napred, za njima svi rači na žičanim instrumentima, a u sredini devojke što u daire udaraju.

Priče 30,19:
"Put orla po nebesima, put zmije po steni, put broda posred mora i put muškarca k devojci."

Pesma nad pesmama 1,3:
"Divan je miris ulja tvojih. Ime je tvoje kao ulje Å¡to se izliva. Zato te devojke vole."

Pesma nad pesmama 6,8:
"Neka je i šezdeset carica i osamdeset inoča i devojaka bez broja,"

Isaija 7,14:
"Zato će vam sam Gospod dati znak: Evo, devojka će zatrudneti i rodiće si na i daće mu ime Emanuilo.*

Evo istih tekstova i u originalu, ako neko hoće da proveri:

http://www.bluele...&t=KJV