Predmet diskusije: Centar za Prirodnjacke Studije :: pocetak foruma
#1
Zohan - poruka glasi:
Ok. Znaci nije pogresno sto su na takav nacin Izraelci pogubili sataniste, i tako nesto ne treba da se osudjuje od strane bilo koga. Postavio sam vam ovakvo pitanje, ne zbog toga da bi bio drzak ili nzm. sta vece, nego zbog toga sto vidim povezanost i slicnos izmedju satanista Davidovog vremena i Srba iz vremena drugog svj.rata. Da li treba osudjivati ustaske zlocine nad Srbima ili ne?
Da li je pokolj Srba, kao i Jevreja, u drugom svj. ratu kazna od Boga ili nesto drugo?
Pa zar smo mi Srbi nesto bolji od satansita Davidovog vremena. Ako je postovanje ikona i krsta kao i molitve upucene svetiteljima uzrok i nacin prizivanja demona onda Srbi, vecina njih, nisu mnogo manji satanisti nego oni iz vremena osvajanja Obecane zemlje; plus jos ako dodamo razne paganske obicaje i obrede koji su poprimili hriscanske elemente.
Nisam Adventista ali sam procitao dvije knjige od Elen Vajt. Procitao sam ih iskljucivo zbog toga sto sam vidjeo i zakljucio da vi nju(Elen) brzite za proroka. Negdje sam u tim knjigama procitako kako Bog, KADA HOCE DA KAZNI NEKI NAROD ILI POJEDNICA, povuce svoj Duh, koji cuva Zemlju i njene stanovnike od sotoninog terora, i na taj nacin, kada povuce svoj Duh, sotona stupa na scenu i dopusteno mu je da radi onako kako on hoce. Da li je to tacno sa gledista Biblije i sta vi mislite o tome? A ako je to tacno, zar je onda moguce da je sotona ubijao na takav nacin sataniste "Davidovim rukama?"
U Bibliji lepo piÅ¡e da "koga Bog voli, njega i bije". IspriÄao sam nedavno na forumu dogaÄ‘aj sa Äeram pijace u Beogradu, kada je jedna gospoÄ‘a doÅ¡la da neÅ¡to kupuje i naglas je komentarisala: "ZaÅ¡to Bog kažnjava samo nas Srbe? Pa pogledajte druge narode, oni su mnogo gori od nas, a Bog njih ne kažnjava?" A jedan seljak, sa slamkom u ustima, smireno joj odgovara: "GospoÄ‘o, Bog je od njih digao ruke."
Dakle, bilo je potrebno da se desi i Jasenovac i AuÅ¡vic, da bi mnogi Srbi i Jevreji nauÄili poruku, da sa neznaboÅ¡cima nije moguće biti braća i živeti u istoj državi, a ne prihvatiti sve njihove paganske zakone i postati kao oni. Nisu Jevreji stradali zato Å¡to nisu prihvatili Isusa za Mesiju, niti su Srbi stradali Å¡to se klanjaju ikonama i krstu, to su manje bitne stvari. Stradali su jer su poÄeli da prihvataju neznabožaÄke zakone, da se kurvaju, da uniÅ¡tavaju porodicu, da svoju decu Å¡alju u ateistiÄke Å¡kole, da dopuÅ¡taju da se njihova deca žene i udaju sa paganima. Dakle, glavni razlog stradanja je isti onaj zbog kojeg je nastao Potop - "sinovi Božiji ženiÅ¡e se sa kćerima ÄoveÄijim" - dakle, Božji narod se ženio sa pagankama i nastao je haos - razorenje porodice i uniÅ¡tenje dobrih ljudi.
Dok su Srbi živeli nezavisno od sistema, sklonjeni od turskih i austrijskih gradova, imali svoju ekonomiju, svoj sistem obrazovanja, svoju religiju i svoj zakone (pogledaj DuÅ¡anov zakonik ili Kanon Leke DukaÄ‘ina, koji su skoro u potpinosti iskopirani Božji zakoni iz Biblije), oni su mogli da opstanu. ÄŒim su prihvatili demokratiju i ateistiÄki sistem obrazovanja, kao i paganske zakone, nastao je kolaps, i Bog puÅ¡ta nevolju da saÄuva jedan deo naroda sa kojim će pokuÅ¡ati da napravi neÅ¡to dobro. I opet nevolja, i opet nevolja, dok ne ostane ono Å¡to vredi.
#2
Petar Vlahovic - poruka glasi:
Å em Tovova verzija jevandjelja ne postoji u samostalnom obliku. Jasno je da je reÄ o hebrejskom prevodu grckog originala (tekst je prepun grÄkih pozajmljenica), jer postoji joÅ¡ par takvih prevoda, poput onog Sebastiana Minstera, Zana di Tileta, Rahabi Jezekilja. Svaki od ovih prevoda se na odredjenim mestima razlikuju od grÄkog originala, a i sve hebrejske verzije se medjusobno razlikuju. GrÄke kopije Mateja su mnogo starije i pouzdanije od hebrejskih prevoda.
Ova tvoja tvrdnja se lako osporava jer da je Å em Tovov Matej prevod sa grÄkog na hebrejski, onda ne bi mogao da sadrži u sebi "igre reÄi" koje postoje samo u hebrejskom jeziku, i koje samo imaju smisla u hebrejskom jeziku, a nema ih u grÄkom. To je jasno i jednostavno objasnio Nehemija Gordon u svojoj knjizi.
Ali hajde, da prihvatimo da je Å em Tov original i da on predstavlja izvorne Matejeve reÄi i da je grcki prepisivaÄ iskrivio orignalni hebrejski tekst. Ako je to sluÄaj, onda stoji da, prema hebrejskom Mateju: (citiram direktno sa hebrejskog ili prevod na engleski Dz. Hauarda, Äoveka koji je “otkrio†Sem Tovovog Mateja)
....
Citiraću ponovo profesora Dzordza Haurda, prevodioca Shem Tova: “U pogledu teologije, Å em Tovov hebrejski Matej je jeretiÄka knjiga, ako je uporedimo sa tradicionalnim hrišćanskim ucenjima. U ovoj verziji, Isus nikada nije nazvan Mesijom. Jovan Krstitelj ima važniju ulogu (Äak i neke mesijanske osobine) … Å em Tovov tekst ukazuje da ce neznaboÅ¡ci biti spaseni tek u mesijansko doba.â€
Kakve ti argumente potežeÅ¡... CitiraÅ¡ miÅ¡ljenje nekog polupanog teologa, a on je "verodostojan" zato Å¡to je prevodio Å em Tovovog Mateja sa hebrejskog. Pa i Željko Stanojević je prevodio isti taj tekst sa hebrejskog. Å to ne uzmeÅ¡ kao relevantno njegovo teoloÅ¡ko miÅ¡ljenje? Mene ne zanima Å¡ta misli neki teolog ili prevodilac, nego Å¡ta kaže tekst. Svako ko je pismen može da proÄita hebrejski tekst Å em Tovovog Mateja, ili prevod teksta, i da se uveri da to Å¡to ti i Hauard verujete nema veze sa jednostavnim znaÄenjem teksta. Evo prevoda direktno sa hebrejskog u knjizi koju smo objavili, a ko hoće može da konsultuje i original:
http://www.cps.or...shua02.zip
Znamo da je Matej napisan na grÄkom jer koristi doslovno iste reÄi i izraze iz najstarijeg jevanÄ‘elja (Markovog) u brojnim stihovima i odeljcima.
To je argument da je Matej originalno pisan na grÄkom? Pa zar to nije argument da su oba prevedena sa hebrejskog jer nemaju u sebi hebrejsku "igru reÄi", a hebrejski Matej ima?
Pored toga, postoji mnogo kopija Mateja iz III veka i sve su na grÄkom. Nemamo prepise na hebrejskom.
I to je dokaz da je Matej originalno pisan na grÄkom? To Å¡to ima mnogo kopija Mateja na grÄkom? Zamisli da svi Srbi jednog dana preÄ‘u u katolicizam i poÄnu da piÅ¡u latinicom, i nestanu svi dokumenti koje je pisao Nikola Tesla na ćirilici, ukljuÄujući i njegove potpise na ćirilici, već ostanu samo prevodi na latinici. I onda se pojavi neki "strućnak" i kaže kako je Tesla originalno pisao pisma svojoj majci u Lici na latinici i na engleskom jeziku, "jer nemamo saÄuvana ćirilićna pisma, već samo latiniÄna". Kako god da prokomentariÅ¡em ovo gore Å¡to si napisao, uvredićeÅ¡ se, pa neću da komentariÅ¡em, a zaslužio si da te "Äastim" sa nekom dijagnozom.
Nehemija Gordon je popularizovao ovu verziju samo zato Å¡to mu kao Karaiti odgovaraju neke izjave.
Nehemija je Äovek koji je profesionalni prevodilac i arheolog, i za to se Å¡kolovao. On je prevodio Å em Tova za novac, a i svidela mu se priÄa jer je Isus bio protiv farisejskog uÄenja, kao Å¡to su i karaiti. Nema drugog motiva.
Nazivao si Boga Stvoritelja - Isusa Hrista lažovom koji namerno ne citira odreÄ‘ene tekstove iz Tanaha koje ti oÄekujeÅ¡ da bi Mesija trebalo da citira.
Pa šta ću kad do sada u Tanahu nisam naišao na drugi Mesijin dolazak, pa da bih na osnovu toga znao da li treba ili ne treba da citira ceo stih.
Po toj logici, ja bih tebe mogao da nazovem magarcem i ispranim mozgom, jer pored svega Å¡to si proÄitao na ovom forumu iznosiÅ¡ nebulozne tvrdnje, ali ja to nisam uÄinio. Dakle, suzdrži se od uvreda i iznesi svoje argumente, fino i kulturno, pa neka ljudi koji Äitaju forum vide sa kakvom vrstom "dokaza" barataju oni koji veruju u to Å¡to ti verujeÅ¡.
Ono Å¡to najlakÅ¡e možeÅ¡ da uÄiniÅ¡ jeste da budeÅ¡ drzak i da me prisiliÅ¡ da te banujem, pa da posle priÄaÅ¡ kako ti nisam dao da debatujeÅ¡ sa mnom o teologiji i da pobijeÅ¡ moje tvrdnje. Evo, iznesi Å¡ta imaÅ¡, biću maksimalno tolerantan, ali moraću da reagujem ako preÄ‘eÅ¡ granice pristojnog ponaÅ¡anja.
#3
Petar Vlahovic - poruka glasi:
Pretpostavljam da te zanima reÄ "devica" koja se spominje u gornjem prevodu. Da ne bude da ja prevodim, evo svih sedam mesta u Bibliji gde se u originalu koristi pomenuta reÄ, pa neka svako proceni Å¡ta znaÄi pomenuta reÄ. Ja kažem da se ta reÄ jasno odnosi na nevinu devojku koja nikada nije bila u braku i nije imala odnos sa muÅ¡karcima:
Možemo da se osvrnemo i na znaÄenje reÄi u sledećem postu. Mene zanima kako bi ti preveo taj stih direktno sa hebrejskog a da on najbolje odražava sam tekst i kontekst?
Da li bi ostavio ovako kako je u NSP, kao Å¡to si naveo:
Isaija 7,14:
"Zato će vam sam Gospod dati znak: Evo, devojka će zatrudneti i rodiće si na i daće mu ime Emanuilo.*
Hvala.
Naravno da bih ostavio takav prevod, jer u hebrejskom "devojka" podrazumeva devicu.
Upisao
zorank dana 15.01.2015 18:11
#4
Imam pitanje u vezi sinusa : Kod mene je uvek jedna nozdrva zapušena, ali bez osećaja pritiska u njoj, kada se okrenem (legnem ili nagnem) na levu stranu zapušenost mi pređe u levu nozdrvu i obrnuto kada se okrenem na desnu zapuši se desna. Da li je to devijacija ili nešto drugo? Ne smeta meni to mnogo ali nije loše ako može da se otkloni.
P.S. Savet koji ste mi dali za seboreju i perut da masiram kosu maslinovim uljem i da perem svaki dan sa ceđi je urodio plodom, da ne kažem da je 100% gotovo ali bar 95 % je ok i ja nastavljam dalje. Ja sam umesto maslinovog koristio kantarionovo ulje (na bazi hladno ceđenog maslinovog koje sam napravio ja) jer sam smatrao da je bogatije a imam ga sasvim dovoljno. Nadam se da nisam pogrešio
#5
zorank - poruka glasi:
Imam pitanje u vezi sinusa : Kod mene je uvek jedna nozdrva zapušena, ali bez osećaja pritiska u njoj, kada se okrenem (legnem ili nagnem) na levu stranu zapušenost mi pređe u levu nozdrvu i obrnuto kada se okrenem na desnu zapuši se desna. Da li je to devijacija ili nešto drugo? Ne smeta meni to mnogo ali nije loše ako može da se otkloni.
P.S. Savet koji ste mi dali za seboreju i perut da masiram kosu maslinovim uljem i da perem svaki dan sa ceđi je urodio plodom, da ne kažem da je 100% gotovo ali bar 95 % je ok i ja nastavljam dalje. Ja sam umesto maslinovog koristio kantarionovo ulje (na bazi hladno ceđenog maslinovog koje sam napravio ja) jer sam smatrao da je bogatije a imam ga sasvim dovoljno. Nadam se da nisam pogrešio
Problemi sa nosom su najcesce povezani sa infekcijom. Kreni zdravo da zivis po kratkoj knjizi sa donjeg linka:
http://cps.org.rs...ecenja.pdf
i uzimaj prah Sinusi preko naseg sajta:
www.ipmproizvodi.com
#6
Veceras u 21 sat na RTS-u u emisiji "Da, Mozda ne" gostuje rabin Isak Asijel zajedno sa muftijom beogradskim i jos nekim gostima na telu o terorizmu u Francuskoj.
Upisao
nelinjo dana 16.01.2015 01:59
#8
Miroljub Petrovic - poruka glasi:
Veceras u 21 sat na RTS-u u emisiji "Da, Mozda ne" gostuje rabin Isak Asijel zajedno sa muftijom beogradskim i jos nekim gostima na telu o terorizmu u Francuskoj.
evo linka za gledanje , ali morate imati instaliran vlc player na racunaru da biste mogli gledati
http://www.rts.rs...150115.mp4
Upisao Milutin84 dana 16.01.2015 12:08
#9
Поздрављам Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑ‚Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸ гоÑподине Петровићу,имам једно питање за ваÑ.Молим Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ми објаÑните ако знате,да ли је или није реч Ðмен повезана Ñа ÑтароегипатÑким божанÑтвом Ñунца Ðмон Ра.
Свако добро
#10
Milutin84 - poruka glasi:
Поздрављам Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑ‚Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸ гоÑподине Петровићу,имам једно питање за ваÑ.Молим Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ми објаÑните ако знате,да ли је или није реч Ðмен повезана Ñа ÑтароегипатÑким божанÑтвом Ñунца Ðмон Ра.
Свако добро
Ðема никакве везе. Ðмон Ра значи "много зла", а Ðмен је другог корена, од глагола "лехаамин".
Upisao
bobo dana 16.01.2015 18:56
#12
Kako komentirate dolazak ustaške vlasti u Hrvatskoj koja je već postala poznata po svojim ispadima?
Upisao Petar Vlahovic dana 16.01.2015 19:14
#13
Kakve ti argumente potežeš
Pa ja potegoh, al ti obrisa pa sad ispade da ništa nisam rekao.
Ne razumem koja je svhra tog brisanja ? Zar nisi rekao da ćeš me pustiti da iznesem šta imam? Neka ljudi vide izvore i argumente obeju strana pa nek sami procene dal je ,,taj i taj teolog polupan“ zar ne ?
Po toj logici, ja bih tebe mogao da nazovem magarcem i ispranim mozgom, jer pored svega Å¡to si proÄitao na ovom forumu iznosiÅ¡ nebulozne tvrdnje, ali ja to nisam uÄinio.
Nije da mi nisi dodeljivao epitete, al ajd... ima bitnijih stvari trenutno...
Dakle, suzdrži se od uvreda i iznesi svoje argumente, fino i kulturno, pa neka ljudi koji Äitaju forum vide sa kakvom vrstom "dokaza" barataju oni koji veruju u to Å¡to ti verujeÅ¡.
Naravno da nikog nisam vredjao. Tu su sve poruke pa neka ljudi vide.
Ipak sam ja sa Rovaca, a mi udaramo samo argumentima, ne vredjanjem. I Å¡to se tiÄe toga, ja iznesoh argument da je u Å em Tovu Isus obeÅ¡en (uslikao sam tekst) a ti ga izbrisa i reÄe da ne iznosim argumente...
Ono Å¡to najlakÅ¡e možeÅ¡ da uÄiniÅ¡ jeste da budeÅ¡ drzak i da me prisiliÅ¡ da te banujem,
Ja ne znam Å¡ta ti podrazumevaÅ¡ pod drskošću, ali ja tu sigurno ne spadam. Sve Å¡to sam do sad rekao bilo je kulturno i argumentovano. Ako tebe vredja cinjenica da Tanah (SZ) nigde ne ukazuje (osim hrišćanskih parabola, alegorija, tipologija) na to da će jednog dana Bog doći u ljudskom obliku i sam postati ,,bogoÄovek i bogomesija“ onda isto tako i ja mogu da kažem da mene vredja cinjenica da neko Boga JHVH uporedjuje sa covekom kome je dah u nosu (npr : Isaija 2:22). Ako te vreÄ‘a, izvini, ali ja samo citiram Tanah.
pa da posle priÄaÅ¡ kako ti nisam dao da debatujeÅ¡ sa mnom o teologiji i da pobijeÅ¡ moje tvrdnje.
Ok, hajde da debatujemo, ali da se ne brišu argumenti. Ja, kao i do sada, neću nikog vredjati niti ću se osiono i drsko ponašati. Imam lepe manire.
Ova tvoja tvrdnja se lako osporava jer da je Å em Tovov Matej prevod sa grÄkog na hebrejski, onda ne bi mogao da sadrži u sebi "igre reÄi" koje postoje samo u hebrejskom jeziku, i koje samo imaju smisla u hebrejskom jeziku, a nema ih u grÄkom.
Nemam niÅ¡ta protiv toga da Å em Tov bude kanonski za hrišćane, ali onda ide ceo paket - i onih 10 tacaka koje sam naveo, a ti izbrisao. Zato i nisam ulazio detaljnije u analizu toga da li je ili nije Matej zaista pisan na hebrejskom, analizu poznate Papijeve tvrdnje i druge dokaze zaÅ¡to je Matej gotovo sigurno pisan na grÄkom, jer za tim nema potrebe. ImaÅ¡ brdo studija i dokumenata koji govore o tome.
Å to se tice igara reci, one su integralni deo jevrejske kulture i jezika i postoje u svim segmentima, i u pisanoj i usmenoj literaturi, i u biblijskoj i talmudskoj, kao i savremenoj. Hebrejski jezik je takav da izaziva igre reÄi, Å¡to je i oÄekivano kada je jezik funkcioniÅ¡e po principu troslovnog korena, pa je vrlo lako praviti igre reÄi, koje Jevrejima dodju kao Srbima deseterac. Jednostavno, Jevreji tako misle i govore pa je i Biblija puna toga, a ne obrnuto. U jednoj recenici, postojanje igara reÄi nije nikakav argument bogonadahnutosti i autenticnosti, jer u Izraelu jedino telefonski imenik nema igre reÄi (Äak ga i kuvari imaju).
Å em Tov je jevrejski pisac i sasvim je normalno da će upotrebljavati igre reÄi, kao Å¡to se takve igre reÄi javljaju i u drugim prevodima NZ-a sa grÄkog na hebrejski, poput Dilicovog (Delitzch).
Opet kažem, nek i jeste Šem Tov original. Ako je već tako, onda ide ceo paket, a ne samo stihovi i delovi koji nam odgovaraju.
Citiraš mišljenje nekog polupanog teologa, a on je "verodostojan" zato što je prevodio Šem Tovovog Mateja sa hebrejskog.
Po cemu je polupan teolog? Jer ne deli tvoje stavove? Svih 10 tacaka koje sam izneo imaju svoju potporu u hebrejskom. A sto se tice Hauarda, Äisto da znaÅ¡ da i on deli tvoje stavove da NZ ima hebrejske korene i da je Matej pisan na hebrejskom. Samo Å¡to on ne beži od istine da je u odnosu na hrišćanska uÄenja, Å em Tov jeretiÄki dokument.
I to je dokaz da je Matej originalno pisan na grÄkom?
Ne, to je dokaz da su najstarije kopije na grckom, kao sto sam i rekao. Ozbiljne nauÄnike i teologe interesuju dokazi, a ne hipoteticki dokumenti i nepovezani primeri.
Hvala.
#14
Silan je bio moj ÄukunÄ‘ed. U pripremi su tri knjige o njemu - o poreklu njegove majke, njegovog oca i njegovim potomcima. Problem je Å¡to moj stric, koji je napisao ove knjige, veruje da može da ih objavi preko neke eminentne izdavaÄke kuće, pa traga za njom, a ja ne mogu da ga ubedim da od toga nema niÅ¡ta, da su sve jake izdavaÄke kuće pod kontrolom neprijatelja koji nema Å¡anse da to objave.
#15
bobo - poruka glasi:
Kako komentirate dolazak ustaške vlasti u Hrvatskoj koja je već postala poznata po svojim ispadima?
UstaÅ¡ka vlast je ona koja je pod kontrolom jezuita. Nisam siguran da je nova predsednica Hrvatske pod kontrolom jezuita. Ona je stipendista Rokfelera koji je oÄigledno mason, ali pitanje koliko je preÅ¡ao na stranu jezuita. Kolinda je odmah pozvala predsednika Srbije (takoÄ‘e masona) da poseti Zagreb. Mutne se tu igre igraju i ne treba time da se bavimo. PolitiÄari su glumci koji rade za "režisere" koji ih finansiraju, i zajedno sa novinarima manipuliÅ¡u Å¡irokim narodnim masama. Dakle, mi treba ne samo da izaÄ‘emo iz sistema, nego i da ne razmiÅ¡lajmo o tome Å¡ta se radi u sistemu. Možemo da budemo informisani, ali samo Å¡tetu možemo da imamo ako se njima bavimo jer to su ljudi koji su operisani od teoligije i moralnih stvari.
Upisao
crnitrn dana 16.01.2015 20:11
#16
Miroljub Petrovic - poruka glasi:
Silan je bio moj ÄukunÄ‘ed. U pripremi su tri knjige o njemu - o poreklu njegove majke, njegovog oca i njegovim potomcima. Problem je Å¡to moj stric, koji je napisao ove knjige, veruje da može da ih objavi preko neke eminentne izdavaÄke kuće, pa traga za njom, a ja ne mogu da ga ubedim da od toga nema niÅ¡ta, da su sve jake izdavaÄke kuće pod kontrolom neprijatelja koji nema Å¡anse da to objave.
Bas bi voleo da znam sta bi bilo kad bi ih ponudio "catena mundi".
#17
Petar Vlahovic - poruka glasi:
Kakve ti argumente potežeš
Pa ja potegoh, al ti obrisa pa sad ispade da ništa nisam rekao.
Ne razumem koja je svhra tog brisanja ? Zar nisi rekao da ćeš me pustiti da iznesem šta imam? Neka ljudi vide izvore i argumente obeju strana pa nek sami procene dal je ,,taj i taj teolog polupan“ zar ne ?
GreÅ¡kom je izbrisano, jer je bio veliki post, pa sam hteo da ostavim tvoj ceo post, a da ono bude moj odgovor. Izvinjavam se. Ako imaÅ¡ saÄuvan ceo post, poÅ¡alji mi na PM pa ću ga ubaciti ili ga ti ubaci na forum.
Dakle, suzdrži se od uvreda i iznesi svoje argumente, fino i kulturno, pa neka ljudi koji Äitaju forum vide sa kakvom vrstom "dokaza" barataju oni koji veruju u to Å¡to ti verujeÅ¡.
Naravno da nikog nisam vredjao. Tu su sve poruke pa neka ljudi vide. Ipak sam ja sa Rovaca, a mi udaramo samo argumentima, ne vredjanjem.
Nisu svi RovÄani vitezovi. Bilo je i tu kukolja, po neki redak, nadam se da ti nećeÅ¡ biti meÄ‘u njima.
I Å¡to se tiÄe toga, ja iznesoh argument da je u Å em Tovu Isus obeÅ¡en (uslikao sam tekst) a ti ga izbrisa i reÄe da ne iznosim argumente...
Slobodno postavi ponovo, ponavljam, greÅ¡kom sam obrisao, ali to Å¡to si postavio prevod Hauarda nije nikakav argiment. Isus je zaista obeÅ¡en na krst, a to Å¡to ti termin u naÅ¡em jeziku "obeÅ¡en" tumaÄiÅ¡ kao da su Isusa ubili na veÅ¡alima, to je neozbiljna argumentacija. Tako isto kažu da je Isus na svadbi rekao da "kad se ljudi napiju", u smislu opijanja, kao da Äovek ne može da se napije vode ili soka. Mnogo je tanka ta vrsta argumenata gde koristiÅ¡ prevod koji nema veze sa izvornim znaÄenjem.
Tako i termin "devojka" nema isto znaÄenje danas i u biblijsko vreme. Pod "devojkom" se nekada (a i kod nas do pre 100 godina) uvek podrazumevalo da je u pitanju devica - ženska osoba spremna za udaju koja nije poznala muÅ¡karca. Ali, neki će zbog danaÅ¡njeg znaÄenja reÄi "devojka" u nemoralnom svetu da praviÅ¡ skroz pogreÅ¡ne interpretacije jasnog biblijskog teksta.
Ono Å¡to najlakÅ¡e možeÅ¡ da uÄiniÅ¡ jeste da budeÅ¡ drzak i da me prisiliÅ¡ da te banujem,
Ja ne znam šta ti podrazumevaš pod drskošću, ali ja tu sigurno ne spadam.
Govorio sam o drskošću kada si Isusa nazivao lažovom. Dakle, to izbegavaj, a ostalo je bilo u redu.
pa da posle priÄaÅ¡ kako ti nisam dao da debatujeÅ¡ sa mnom o teologiji i da pobijeÅ¡ moje tvrdnje.
Ok, hajde da debatujemo, ali da se ne brišu argumenti. Ja, kao i do sada, neću nikog vredjati niti ću se osiono i drsko ponašati. Imam lepe manire.
Kulturan si, nema šta, mogao bi uskoro da budeš ministar kulture.
Ova tvoja tvrdnja se lako osporava jer da je Å em Tovov Matej prevod sa grÄkog na hebrejski, onda ne bi mogao da sadrži u sebi "igre reÄi" koje postoje samo u hebrejskom jeziku, i koje samo imaju smisla u hebrejskom jeziku, a nema ih u grÄkom.
Nemam niÅ¡ta protiv toga da Å em Tov bude kanonski za hrišćane, ali onda ide ceo paket - i onih 10 tacaka koje sam naveo, a ti izbrisao. Zato i nisam ulazio detaljnije u analizu toga da li je ili nije Matej zaista pisan na hebrejskom, analizu poznate Papijeve tvrdnje i druge dokaze zaÅ¡to je Matej gotovo sigurno pisan na grÄkom, jer za tim nema potrebe. ImaÅ¡ brdo studija i dokumenata koji govore o tome.
Slobodno postavi svih 10 taÄaka ponovo da ljudi Äitaju, ali te taÄke nemaju veze sa teologijom. To su tumaÄenja teksta nekog polupanog teologa koja nemaju veze sa naÅ¡om raspravom. Samo postojanje hebrejskog Mateja koje ima iste gramatiÄke strukture kao Tanah je neoboriv dokaz da je originalno pisan na hebrejskom. U nauci ne može da se glasa, i ti ne možeÅ¡ naspram ovog argumenta da staviÅ¡ lavinu miki maus tumaÄenja liberalnih teologa. Ako ovaj jednostavan argument osporavaÅ¡, onda stvarno ugrožavaÅ¡ svoj kredibilitet ozbiljnog sagovornika.
Å to se tice igara reci, one su integralni deo jevrejske kulture i jezika i postoje u svim segmentima, i u pisanoj i usmenoj literaturi, i u biblijskoj i talmudskoj, kao i savremenoj. Hebrejski jezik je takav da izaziva igre reÄi, Å¡to je i oÄekivano kada je jezik funkcioniÅ¡e po principu troslovnog korena, pa je vrlo lako praviti igre reÄi, koje Jevrejima dodju kao Srbima deseterac. Jednostavno, Jevreji tako misle i govore pa je i Biblija puna toga, a ne obrnuto. U jednoj recenici, postojanje igara reÄi nije nikakav argument bogonadahnutosti i autenticnosti, jer u Izraelu jedino telefonski imenik nema igre reÄi (Äak ga i kuvari imaju).
Nije igra reÄi neÅ¡to Å¡to se pojavljuje u svakoj drugoj ili trećoj reÄenici u hebrejskom tekstu ili izražavanju. Igra reÄi se retko pojavljuje, ali dovoljno Äesto da jasno ukazuje na hebrejski izvor i original. Ja nisam rekao da igra reÄi u hebrejskom Mateju potvrÄ‘uje da je Matej nadahnut, nego da je originalno pisan na hebrejskom.
Å em Tov je jevrejski pisac i sasvim je normalno da će upotrebljavati igre reÄi, kao Å¡to se takve igre reÄi javljaju i u drugim prevodima NZ-a sa grÄkog na hebrejski, poput Dilicovog (Delitzch).
Aha, hoćeÅ¡ da kažeÅ¡ da kad je Å em Tov prevodio "grÄki original" Mateja na hebrejski, prevodio ga je tako Å¡to je ubacivao hebrejske igre reÄi? Jel se ti to Å¡aliÅ¡?
Opet kažem, nek i jeste Šem Tov original. Ako je već tako, onda ide ceo paket, a ne samo stihovi i delovi koji nam odgovaraju.
Kakav bre paket? To je tvoj i Hauardov paket. Kakve veze ima dokaz da je Matej pisan originalno na hebrejskom sa nebuloznim teoloÅ¡kim tumaÄenjima?
Citiraš mišljenje nekog polupanog teologa, a on je "verodostojan" zato što je prevodio Šem Tovovog Mateja sa hebrejskog.
Po cemu je polupan teolog? Jer ne deli tvoje stavove? Svih 10 tacaka koje sam izneo imaju svoju potporu u hebrejskom. A sto se tice Hauarda, Äisto da znaÅ¡ da i on deli tvoje stavove da NZ ima hebrejske korene i da je Matej pisan na hebrejskom. Samo Å¡to on ne beži od istine da je u odnosu na hrišćanska uÄenja, Å em Tov jeretiÄki dokument.
Nemoj da se ovde bavimo Haurdom. Ti njega citiraš kao "dokaz" da je nešto istina. Citiranje nekog prevodilaca nije nikakav dokaz. Dakle, ako imaš neke ozbiljne argumente da osporavaš ono što se ovde promoviše, slobodno ih iznesi, ali nemoj to da budu argumenti tipa: "Rekao pop Žika iz sela Turekovca da je Adam bio crnac." I sad svi treba da prihvatimo da je Adam bio crnac jer je to rekao pop Žika.
I to je dokaz da je Matej originalno pisan na grÄkom?
Ne, to je dokaz da su najstarije kopije na grckom, kao sto sam i rekao. Ozbiljne nauÄnike i teologe interesuju dokazi, a ne hipoteticki dokumenti i nepovezani primeri.
Kakve veze imaju najstarije kopije neke knjige sa time na kom je jeziku ta knjiga bila originalno napisana? Pa vrapci znaju da je Å em Tovov Matej iz 14. veka, a da postoje kopije na grÄkom iz 2. veka. Ti tvrdiÅ¡ da je Matej pisan originalno na grÄkom, a ne da su najstarije kopije Mateja na grÄkom. Jel sa ovim Å¡to si gore rekao priznajeÅ¡ da je Matej originalno pisan na hebrejskom pa se sad izvlaÄiÅ¡ kako si govorio o starosti kopija, a ne o originalnom jeziku Mateja?
ÄŒini mi se da ova naÅ¡a "debata" poÄinje da dobija neozbiljan ton zbog ovakvih tvojih stavova. Slobodno postavi svoj raniji post, ali bih te molio da ili izneseÅ¡ neke ozbiljne argumente za svoje tvrdnje, ili da se povuÄeÅ¡. Veruj mi da meni nije cilj da te pobedim u debati, nego da ti skrenem pažnju da si zastranio jer se nisi držao zapovesti da se "treba sklanjati od zla". Upao si u osinje gnezdo nemoralnih ljudi koji lažnom teologijom žele da umire svoju savest zbog života u grehu, pa si poÄeo da zastranjujeÅ¡. Budi iskren prema sebi i moli se Bogu, pa ti neće biti nejasno Å¡ta je istina.
Ako imaš nekih nejasnoća, slobodno pitaj, ali nemoj tvrdoglavo da braniš stavove za koje ne postoje argumenti.
Upisao
soko dana 17.01.2015 07:06
#18
da li neko zna .. mislim da se sponjiao film Sinovi Hamasa ili Sin Hamasa .. da li neko ima neke podatke o tome