Preporuka










Pratite nas

Pristupi

Korisničko ime

Šifra



Niste još registrovani? Registruj se!

Izgubili ste Šifru? Zatražite novu OVDE.

Reklame























Pogledaj temu

 Stampaj Temu
pocetak foruma
Miroljub Petrovic
bobo85 - poruka glasi:

Професоре шта мислите о Срђану Алексићу из Требиња?Ви сте били на том дијелу ратишта.

Nemam dovoljno informacija o tom dogadjaju, pa ne mogu da komentarisem. Prijatelj iz Hercegovine mi je obecao da ce mi javiti sta se zaista desilo, ali jos nemam nikakve informacije. Znam da su se Udruzenja boraca Republike Srpske zestoko bunila protiv proglasavanja "junakom' Srdjana Aleksica.
 
Miroljub Petrovic
USER - poruka glasi:

Miroljub Petrovic - poruka glasi:

[quote]To je miki maus prevod. Hriscani su izgubili hebrejski original, a onda su u grckom prevodu ponegde dodavali neke recenice i menjali smisao. Zato jevandjelje moze da se razume i tumaci samo u svetlu Tanaha (Starog zaveta).


Nasao sam na NETu hebrejsko evandjelje po Mateju prevedeno na eng. i to su ti stihovi sa tog sajta koje sam citirao u proslom postu.
E sad, nzm. da li ste mislili da je to prevod sa grckog, ili mislite da i taj prevod nije ispravan?

Ne znam koji si prevod nasao, ja sam ovde postavljao hebrejski Matej na originalu, a imas i prevod koji smo postavili.

Ako mi mozete pojasniti sledece pitanje koje nikako ne mogu da "svarim"
Bog je pravedan, to svi znaju al' nije mi jasno. na primjer: kako to da covjek koji je ubio nekoga(1. osobu) i djavo koji je kriv za SVE na kraju zasluze pdjednaku kaznu?

Ko kaze da ce svi dobiti podjednaku kaznu? Isus lepo kaze da ce "svako dobiti po svojim delima", a to pise i u Bozjem zakonu. Dakle, prilikom unistenja na kraju istorije svako od nepokajanih ce biti unisten vatrom, tako pise u Bibliji - ocigledno je da ce neko goreti krace, a neko druze - "svako po svojim delima".
 
Miroljub Petrovic
igor-sk - poruka glasi:

moze detalnije o kakvim se to zvucima sirom sveta cuje?

Ma pripreme za Evroviziju. Uzivaj.
 
USER
Miroljub Petrovic - poruka glasi:

Ne znam koji si prevod nasao, ja sam ovde postavljao hebrejski Matej na originalu, a imas i prevod koji smo postavili.


Nasao sam prevod. sad je ok.

Ja u Bibliji do sad nidje nisam naisao, tj. procitao nesto o "privremenom" kaznjavanju.
Mozda mi je nesto promaklo. Sve se uglavnom svodi na to da je kazna vjecna.
Da, Isus kaze da ce svako dobiti po svojim djelima, ali nidje se ne pominje da ce to da bude privremeno. Mozda se to odnosi na dobra i losa djela, jer nemoguce je da bude takva kontradikcija.

Vi kazete da se N.zavjet ne moze u potpunosti shvatiti bez dobrog poznavanja Tanaha. Da li mozete da mi iznesete neke od stihova iz S.zavjeta koji govore u prilog toga?

Stihovi iz hebrejskog evandjelja:

25:41
Tada će reći i onima s leve strane: ‘Idite od mene,
prokleti, u vatru večnog uništenja pripremljenu vama, kod
Satana i njegovih anđela.

25:46
Tako će ovi otići u večnu osudu, a pravednici u večni
život.

Ja nzm. kako ovo da protumacim na drugaciji nacin osim kao vjecnu kaznu.
Izmenio/la USER na 27.01.2014 22:12
 
nelinjo
http://www.novost...be-u-islam
 
Miroljub Petrovic
USER - poruka glasi:

Ja u Bibliji do sad nidje nisam naisao, tj. procitao nesto o "privremenom" kaznjavanju.
Mozda mi je nesto promaklo. Sve se uglavnom svodi na to da je kazna vjecna.

Sta kazes, "sve se uglavnom svodi"? Pa jeste, svodi se na to kad ti Djavo stavi crne naocare dok citas Bibliju. Uzmes neki miki maus prevod Novog zaveta (Stari zavet i ne citas), a taj prevod Novog zaveta su radili neki polupismeni teolozi, i tamo nema sta nema, "vecne muke", "vecni oganj" i slicne nebuloze.

Da, Isus kaze da ce svako dobiti po svojim djelima, ali nidje se ne pominje da ce to da bude privremeno. Mozda se to odnosi na dobra i losa djela, jer nemoguce je da bude takva kontradikcija.

Kontradikcija postoji kod ljudi koji ne znaju da je Novi zavet pisan na hebrejskom jeziku, i da izmedju Novog i Starog zaveta nema kontradikcije.

Vi kazete da se N.zavjet ne moze u potpunosti shvatiti bez dobrog poznavanja Tanaha. Da li mozete da mi iznesete neke od stihova iz S.zavjeta koji govore u prilog toga?

Hajde da pocnemo od pocetka, posto si lenj da citas forum od pocetka. Dakle, azbuka teologije, prva lekcija: Biblija je pisana na hebrejskom jeziku. Ako hoces da razumes koncept konacne kazne treba da vidis da se na hebrejskom jeziku rec "pakao" kaze "gehinom", i da oznacava smetliste pored Jerusalima na koje se odnosilo smece koje se spaljivalo, kao i lesevi razbojnika koji su osudjeni na smrt (takvi razbojnici nisu mogli da se sahranjuju na groblju). Ta vatra je stalno gorela jer su stalno donosili smece i leseve. Ta vatra je gorela dok je bilo smeca. Nije to nikakva "vecna vatra". "Vecna vatra" i "vecni oganj" su satanske izmisljotine kojom Sotona optuzuje Boga kako ce Bog, navodno, kroz celu vecnost da rostilja nepokajane. To su najstrasnije nebuloze i gluposti, lazi prvog reda, kao laz da je Stepinac junak, ili da se u Srebrenici desio genocid. To su nebuloze koje samo bolestan um moze da izmisli, a dolaze iz iste sotonske kuhinje.

U Novom zavetu se ponavlja ista prica, ali problem je sto vise nemamo hebrejski original Novog zaveta, a hriscani vec od 2. veka i kasnije, narocito od 4. veka, uveliko prihvataju paganske teoloske koncepte, a jedan od njih su "vecne muke", i onda u svoje miki maus prevode ubacuju svoju teologiju, a Stari zavet ih ne zanima, niti hebrejski jezik. Pokazi mi SAMO JEDAN hriscanski teoloski fakultet ili skolu gde se uci hebrejski jezik kao osnova za razumevanje teologije. To ne postoji. I onda ne treba da cudi da imamo svakakve prevode koje rade neobrazovani ljudi koji ne znaju jezik. Pa Stari zavet se prevodi sa grckog, prevodi se grcki prevod Starog zaveta - Septuaginta, koji je los prevod. Ali, bolje i to nego nista. Zato moras da poznajes elementarne stvari iz hebrejskog i da koristis recnik i konkordans. Najbolje je da se zna hebrejski.

Stihovi iz hebrejskog evandjelja:

25:41
Tada će reći i onima s leve strane: ‘Idite od mene,
prokleti, u vatru večnog uništenja pripremljenu vama, kod
Satana i njegovih anđela.

25:46
Tako će ovi otići u večnu osudu, a pravednici u večni
život.

Ja nzm. kako ovo da protumacim na drugaciji nacin osim kao vjecnu kaznu.

Tako je, u pitanju je vecna kazna - oni ce biti unisteni ZA VECNOST, a ne pise da ce se MUCITI VECNO. Onaj ko zna sta je "gehinom" (ili kako neki kazu "gehena"), zna da tu nema nikakvog "vecnog mucenja" vec jednostavno "spaljivanja smeca" dok svo smece ne izgori.
 
igor-sk
мозете ли ми објаснити "сваком че бити суџено по његовим делима", то значи да мозеш да идеш у цркву сваки дан али ако си лош човек све ти је џаба и обрнуто чини добра дела а не мораш да славиш славу идеш на причес и тако даље.
 
USER
[quote]Miroljub Petrovic - poruka glasi:

Cjenim to sto odgovarate na sva ova silna pitanja i sto odvajate vrijeme za to, iako ne morate to da radite. posto od mene sigurno necete imati nikakve koristi. Zato necu vise da postavljam pitanja dok sve ovo ne proucim kako treba.

Vec sam jedno procitao ovaj forum(vecinu). Znam sta znaci gehinom. znam mogo toga, al' nedovoljno.

Sad mi je malo jasnije, al' ima mnogo toga sto mi nije jasno. posto nikad ne gledam sta kaze samo jedna strana. Ima mnogo "strana".
 
Miroljub Petrovic
igor-sk - poruka glasi:

мозете ли ми објаснити "сваком че бити суџено по његовим делима", то значи да мозеш да идеш у цркву сваки дан али ако си лош човек све ти је џаба и обрнуто чини добра дела а не мораш да славиш славу идеш на причес и тако даље.

Sve si dobro razumeo, mogao bi da budes vladika.
 
Miroljub Petrovic
USER - poruka glasi:

Cjenim to sto odgovarate na sva ova silna pitanja i sto odvajate vrijeme za to, iako ne morate to da radite. posto od mene sigurno necete imati nikakve koristi. Zato necu vise da postavljam pitanja dok sve ovo ne proucim kako treba.

Vec sam jedno procitao ovaj forum(vecinu). Znam sta znaci gehinom. znam mogo toga, al' nedovoljno.

Sad mi je malo jasnije, al' ima mnogo toga sto mi nije jasno. posto nikad ne gledam sta kaze samo jedna strana. Ima mnogo "strana".

Samo ti pitaj sta ti nije jasno, ako si procitao ceo forum. Zato sam tu. Da cujem sta ti "jos mnogo toga nije jasno" kad si procitao ceo forum. A to sto kazes da ima mnogo strana, ja ti kazem da nema. Postoje samo dve strane - Bozja i ona druga, ili biblijska i antibiblijska. Drzi se Biblije i neces zastraniti.
 
dovlanik
Прорадила Етна

Потоци лаве сливају се низ планину Етну!

http://youtu.be/O...
Vladimir Dovla Nikolic
 
vozac
http://www.nezavi...28406.html
 
electronpn
http://www.nspm.r...-silu.html
 
Denci
"Tako je, u pitanju je vecna kazna - oni ce biti unisteni ZA VECNOST"
Једна од најважнијих заповести је и заповест о убиству, а ту заповест имамо зато што је Његова личност таква, да оно што створи живо не уништава. Какав је то Бог љубави који ће уништити свесно живо биће?
 
Miroljub Petrovic
Denci - poruka glasi:

"Tako je, u pitanju je vecna kazna - oni ce biti unisteni ZA VECNOST"
Једна од најважнијих заповести је и заповест о убиству, а ту заповест имамо зато што је Његова личност таква, да оно што створи живо не уништава. Какав је то Бог љубави који ће уништити свесно живо биће?

Bog ce da ispuni zelju svakome. Onaj koji uporno bira greh i smrt, bice mu ispunjena zelja - bice unisten.
 
Laki
Plastenici donose dobru zaradu

http://www.novost...bru-zaradu
 
veljko mm
http://www.vozd.i...avlje.html
 
Ranko21
http://www.youtub...mWo0o0YSZc
 
USER
Moze te mi malo pojasniti ovo.

Duh zivotini i tjelo sacinjavaju dusu covjeka, je li tako?

Psalma, glava 16. stoji sledece:
10. Jer mi nećeš ostavit` dušu u Podzemlju ni dati da pravednik tvoj truleži ugleda.
10. Јер нећеш оставити душе моје у паклу, нити ћеш дати да светац твој види трухлост.

Ovde rijec pakao ili podzemlje se odnosi na seol.

Evo, ovaj isti stih i iz savremenog prevoda:
10 Јер нећеш душу моју оставити у гробу. Нећеш дозволити да слуга
твој верни јаму види.

Otkuda sad dusa u seolu?
 
Miroljub Petrovic
USER - poruka glasi:

Moze te mi malo pojasniti ovo.

Duh zivotini i tjelo sacinjavaju dusu covjeka, je li tako?

Psalma, glava 16. stoji sledece:
10. Jer mi nećeš ostavit` dušu u Podzemlju ni dati da pravednik tvoj truleži ugleda.
10. Јер нећеш оставити душе моје у паклу, нити ћеш дати да светац твој види трухлост.

Ovde rijec pakao ili podzemlje se odnosi na seol.

Evo, ovaj isti stih i iz savremenog prevoda:
10 Јер нећеш душу моју оставити у гробу. Нећеш дозволити да слуга
твој верни јаму види.

Otkuda sad dusa u seolu?

Kada bi znao šta na hebrejskom znači "šeol", sve bi ti bilo jasno. Zato treba da pročitaš knjigu "Tajne Biblije", odeljak "Život posle smrti" gde je sve lepo objašnjeno. Evo ti link za knjigu:

http://www.cps.or...iblije.zip

Dakle, hebrejska reč "šeol" je oznaka za duhovni grob, kao što je hebrejska reč "kever" oznaka za telesni grob.
 
Predji na forum:
Vreme učitavanja: 0.55 sekundi!